Les dessins animés de Walt Disney représentent une grande partie de l’enfance

Les dessins animés de Walt Disney représentent une grande partie de l’enfance de tout à chacun. De « Blanche neige » à « Toy story », nous avons tous grandi avec Disney et avons tous des personnages préférés de Disney.

Blanche-Neige et les sept nains : Quelques informations

Premier long métrage d’animation en couleur et sonorisé de l’histoire du cinéma, et pièce maîtresse de l’industrie de Walt Disney, ce film est sorti sur les écrans le 21 décembre 1937. Alors que l’entourage du maître doutait qu’une telle entreprise réussisse son portage au grand écran, ce fut un véritable triomphe à travers le monde.

En 1939, Walt Disney reçut un Oscar spécial des mains de Shirley Temple (une enfant star des années 30) pour le film, constitué d’un grand Oscar accompagné de 7 petites répliques, symbolisant les sept nains.

Le film a connu trois doublages français. Le premier lors de sa première sortie le 6 mai 1938, le second le 12 décembre 1962, à l’occasion des premiers cinémas stéréophoniques, et le dernier en 2001 pour la sortie DVD. Enfin, pour corser l’ensemble, depuis 2009, les passages originellement lus sont désormais narrés par Philippe Catoire.

Blanche-Neige et les sept nains a été proposé plusieurs fois en salle en France : le 4 mai 1938, le 1er décembre 1944, en septembre 1951, le 12 décembre 1962, le 5 décembre 1973, en décembre 1983 et pour la dernière fois le 12 février 1992 en version entièrement restaurée.

Alice au pays des merveilles : Quelques informations

Il est sorti sur les écrans français le 1er décembre 1951. Malgré les critiques, le film remportera l’oscar de la meilleure bande son en 1952. Le film est ensuite ressortie en salle les 19 mars 19751et 24 mars 19821. Par ailleurs, le film a connu deux doublages différents, dont le second ayant été réalisé pour la ressortie de 1975. Le film ne possède pas de bande son québécoise.

Le livre de la jungle : Quelques informations

Tapez dans vos mains, battez la mesure, faites claquer vos doigts, ça va swinguer au rythme du plus jazzy des grands classiques. Ce film est le premier à paraître au cinéma après la mort de Walt Disney un an plus tôt. Il y avait beaucoup contribué, et le film était quasiment terminé, mais il n’a jamais pu le voir sur grand écran.

Tout comme pour Robin des Bois, le DVD Collector présente le film dans un format large écran, sacrifiant une partie de l’image connue jusqu’ici. Présenté ainsi au cinéma (par un jeu de masques d’écran), les auteurs ont conçu une image 4/3 pour les salles de cinémas non équipés de format panoramiques. Bien qu’une partie l’image est été sacrifiée, elle ne dénature pas l’oeuvre. Certains crieront, à raison, à la trahison mais c’est désormais ainsi que nous continueront de voir le film à l’avenir. On remarque quand même, qu’à la différence de Robin des Bois, on sent nettement une absence d’image, surtout dans les gros plans de personnages. Conservez donc précieusement la première édition DVD, vos VHS ou Laser Disc.

Le livre de la jungle est sorti en France le 04 décembre 1968. Le film ne possède pas de doublage québécois, mais il existe un redoublage partiel français qui ne fut exploité qu’en 1997. Lorsque Lucie Dolène remporta son procès, Disney France procéda à un redoublage massif de tous les personnages que Lucie interprétait pour eux. La compagnie fit donc appel à Claire Guyot pour jouer Shanti. Cette dernière ignorant tout fut par la suite choquée d’apprendre les dessous de l’affaire, et affirma qu’elle n’aurait pas participé à ce redoublage en connaissance de cause. Finalement, la version de Lucie Dolène a réintégré le film depuis 2007.

Sur le livre disque existe une version exclusive de la chanson « Il en faut peu pour être heureux » intitulé « Le minimum ». Malgré les croyances populaires, cette version de la chanson n’a absolument jamais été intégrée au film dans aucune version française. La seule et unique retouche portant sur le remplacement de Lucie Dolène par Claire Guyot pour le rôle de Shanti.

Dingo (alias Goofy) et Donald – Champion Olympiques : Quelques informations

Dingo (alias Goofy) et Donald – Champions Olympiques est une compilation de onze courts métrages diffusée au cinéma le 16 août 1972 en France, pour commémorer les jeux olympiques d’été de 1972. Cette compilation fut disponible quelques années à la location en VHS en France, mais n’a depuis jamais été commercialisée dans son montage d’origine. Ce long métrage, sorti en primeur en Allemagne sous le nom de Goofy’s Lustige Sportschau (Munich accueillait les jeux olympiques en 1972), est en réalité une version spéciale de l’émission The Goofy Sport Story diffusée à la télévision américaine le 21 mars 1956, étoffée et allongée de séquences de transition inédites.

Bien que très proche dans son contenu, ce long métrage ne doit pas être confondu avec la compilation Dingo aux jeux olympiques qui est en réalité une version écourtée de Dingo (alias Goofy) et Donald – Champions Olympiques sorti au cinéma en Allemagne en 1980 sous le titre Goofy’s Lustige Olympiade, afin de commémorer les XXIIe jeux olympiques cette année là. Cette compilation reprend plus fidèlement la chronologie de The Goofy Sport Story, tout en y intégrant un court métrage supplémentaire et les séquences inédites produites pour Dingo (alias Goofy) et Donald – Champions Olympiques.

Bon à savoir : à l’exception de Hockey Champ, conservé en version originale, tous les courts métrages bénéficient d’un doublage francophone d’époque.

Auteur :

Secrétaire comptable et Fondatrice de l'association d' Hél'scrap et les créas voyagent

Laisser un commentaire